2010. november 22., hétfő

Remember Me DVD - vélemény

Nos, megbeszéltük Ancsival hogy mivel megjelent már nálunk is a Remember Me DVD változata,  hozunk nektek egy kis film „kritikát”, beszámolót, véleményt..stb akármit. Gondolom páran már láttátok, sőt legtöbben, úgyhogy sok újdonságot, spoilert nem fog tartalmazni a beszámoló.



A sztoriról egy kicsit:

"Tylernek (Robert Pattinson) elég feszült a kapcsolata édesapjával (Pierce Brosnan) mióta egy tragédia szétszakította a családot. Az ifjú rebellis New York-i meg van győződve róla, hogy senki sem értheti min ment keresztül, ám a sors összehozza Ally-vel (Emilie de Ravin). Először szó sincs szerelemről, de a lány gyógyír a régi sebekre és inspirálja is Tylert, amitől kezd beleszeretni. A nem várt érzelmek újra boldogsággal és tartalommal töltik meg a napokat. Hamarosan azonban fény derül egy titkokra és a tragédia, ami összekötötte őket félő, hogy széttépi a kapcsolatukat. A 2001 nyarán játszódó Emlékezz rám egy felejthetetlen történet a szerelem erejéről, a család hatalmáról és arról, hogyan kell szenvedélyesen élni és emlékezni minden napra, amire csak lehet."

Na jöjjön a fekete leves.  Kezdeném a legrosszabbal, annál már csak jobb lehet :D Szinkron… rettentő módon ki vagyok akadva hogy Tyler hogy kaphatott ilyen hangot, egyszerűen fel nem bírom fogni. Oké hogy Edwardként szerencsétlen a hangja, na de ez nem egy olyan szerep ahol a csillámfiú énekelget Bella-nak :@ Még a haverjának is erőteljesebb hang jutott. Aztán Ally.. a kedvenc részem amikor a wc-n hányva kinyögi hogy „Tyler ..blöá.. hívd fel..blöá  apám”  .. hagyjuk is. Ghandi idézet, amit mellesleg imádok, és Robert annyira jól mondja a film közben, ahogy lehet érezni hogy ennek az idézetnek lesz értelme a film során, erre itt van a magyar dvd-n egy hang aki olyan szinten lezavarja azt a részt mintha tényleg papírról olvasná fel (tudom hogy tényleg arról olvassák, na de azért.. )  semmi hangsúly nincs az egészben, ilyen „leszarom legyünk már túl rajta” feeling van benne. Kb ott voltam hogy kidobom az ablakon a dvd lejátszómat. Fordítás…  megint azt tudom mondani hogy ezért nem nézek szinkronos  filmeket. Tisztában vagyok azzal hogy néha az angolt elég nehéz értelmesen lefordítani magyarra, és változtatni kell rajta, viszont, az már teljesen más dolog amikor a mondat tök más értelmet kap. .. Nem is szívesen folytatom mert csak felhúzom magam, iszonyatosan rontja a film élvezhetőségét. Viszont egy gyors gombnyomással vissza is kapcsoltam az angol hangra és néztem tovább nyugodt szívvel.
 
Összességében én nem vagyok megelégedve ezzel a dvd-vel sem, lehet hogy azért van nálam ez mert szinte minden filmet eredeti nyelven nézek és már megszoktam, vagy egyszerűen tényleg folyamat félre castingolnak a szinkronnál.  De, azért még mindig azt mondom hogy nem ez a legrosszabb, hallottam már ennél durvábbat is.

Aki nehezen birkózik meg az angollal, annak mindenképp hasznos lehet, de én csak azt tudom mondani hogy felirattal sokkal többet mondóbb a film.

ui.: sajnos nekem az extrák kimaradtak, de próbálom majd pótolni amint lehet :)

Kim

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése